NPR | “O Takes Readers on a Journey of Abandonment and Reclamation”
ELECTRIC LIT | “A Poetry Collection in Arabic and English About the Divine and the Profane”
THE NEW ARAB | “Zeina Hashem Beck’s Poetry Collection O: A Warming Serenade to the Cyclical”
THE ADROIT JOURNAL | “A Conversation with Zeina Hashem Beck”
CHICAGO REVIEW OF BOOKS | “Our Cities Live in Our Bodies: On Locating the Self Within in O”
LITHUB | The First Draft Podcast: “Zeina Hashem Beck on Desire and Lost Connection”
NEWLINES PODCAST | “A Poet’s Take on the Sea and Abortion”
L’ORIENT TODAY | “Zeina Hashem Beck’s Poetry Collection O: A Little Bit of Everything”
RUSTED RADISHES | “The Mind at Work: On Zeina Hashem Beck’s O”
AL-FANAR MEDIA | “Poet Zeina Hashem Beck: Not Choosing Between Arabic and English” : “Although Hashem Beck’s work is broadly admired in English-only poetry communities, it has had a particular impact on writers who move between two or more languages, who have often been told they must master one or the other.”
MIDDLE EAST EYE | "‘I Sort of Broke English:’ Meet the Lebanese Poet Crossing Boundaries” : “Hashem Beck is gifted with an irresistible charm, both on and off the page.” — Nashwa Gowanlock
THE FIRE THESE TIMES PODCAST | “Poetry, Tripoli, and Navigating the Moment”
ARABLIT | “Zeina Hashem Beck’s Bilingual Duets:” “a form with many possibilities, layers, potential for friction, and modes of reading”
BULAQ PODCAST | “Poems That Cross Language and Time”
GOOD MAGAZINE | We Weren't Born in the Cities We Long For
THE HINDU | Tishani Doshi profiles Zeina Hashem Beck, with a focus on Louder than Hearts.
FRIDAY MAGAZINE | Zeina Hashem Beck Tells Us Why Poetry Will Never Die
QANTARA | Our Broken Languages: "Even ads on TV – I memorised and performed them. I made up stories. I wrote definitions for words that were not the dictionary definitions, they were my definitions."
WORDS WITHOUT BORDERS | The City and the Writer: In Tripoli with Zeina Hashem Beck: "I’ve always carried/will always carry Tripoli within me"
THE HONEST ULSTERMAN | Interview
SPEAKING OF MARVELS | Interview about There Was and How Much There Was and Louder than Hearts: "I think the act of writing poems is, in its essence, an act of translation."
AL JAZEERA ENGLISH | "When Death, war and song coexist" Zahra Hankir speaks with Zeina Hashem Beck about her chapbook 3arabi Song, poetry, politics, loss, and language
THE POET AND THE POEM | Interview with Grace Cavalieri at the Library of Congress (Audio)
THE POETRY BUSINESS | Interview (click on "The Work”)
TETHERED BY LETTERS | "TBL Author Q&A Series"
L'ORIENT LE JOUR NEWSPAPER | "Zeina Hashem Beck: C'est l'ecriture qui vous choisit, pas le contraire"
BAZAAR MAGAZINE | "Zeina Hashem Beck's Ode to 'Byerouth'"
GEOSI READS: Interview
BARAKABITS | "Remembering Home with Lebanese Poet Zeina Hashem Beck"
THE NATIONAL NEWSPAPER | "Zeina Hashem Beck: Seeing Beirut in a Poetic New Light"
SUKOON | Interview